"Thulasi kooda vasam marum ..Aana intha ________ vaakku mara maatan!!"
-
Sivakasi
-
Kaasi
-
Thulasi
-
Thavasi
The complete proverb is "Thulasi kooda vasam marum... Aana intha Thavasi vaakku mara maatan" meaning "Even basil leaves can lose their fragrance... But this father's promise will never change". 'Thavasi' means father, representing a sacred, unbreakable vow.
To answer this question, you need to understand the context and meaning of the given sentence.
The sentence is in Tamil, and it translates to "Even Thulasi changes its fragrance, but it cannot change this ________ word."
Options: A) Sivakasi - This option is incorrect because the word "Sivakasi" does not fit the context of the sentence. The sentence is about a word that cannot change, not a place or a person.
B) Kaasi - This option is incorrect because the word "Kaasi" does not fit the context of the sentence. The sentence is about a word that cannot change, not a place.
C) Thulasi - This option is incorrect because it is the word mentioned in the sentence itself. The sentence states that Thulasi changes its fragrance, so it cannot be the word that cannot change.
D) Thavasi - This option is correct because the word "Thavasi" fits the context of the sentence. The sentence states that Thulasi changes its fragrance, but the word "Thavasi" cannot change.
The correct answer is Option D) Thavasi. This option is correct because it is the word mentioned in the sentence that cannot change.