Phrase commonly prefixed before disturbing someone for any query/help.
-
Shitsurei desu ga
-
O genki desu ka
-
Onegaishimasu
-
Kashikomarimashita
Shitsurei desu ga literally means 'I am being rude, but...' and is prefixed before disturbing someone, asking a query, or requesting help. It's a polite way to acknowledge the interruption. O genki desu ka asks 'how are you?', Onegaishimasu means 'please', and Kashikomarimashita means 'certainly/understood'.
Shitsurei desu ga literally means 'excuse me, but...' and is the conventional cushion phrase used before interrupting someone to ask a question or request help. O genki desu ka asks about wellbeing, Onegaishimasu is a general 'please' used when making a request, and Kashikomarimashita means 'understood' (said by the person receiving an order), none of which serve as a disturbance-prefacing phrase.